Gå direkt till innehåll
Bild ur antologin Timeless Tales – Folktales told by Syrian refugees. Illustration: Saad Hajou
Bild ur antologin Timeless Tales – Folktales told by Syrian refugees. Illustration: Saad Hajou

Nyhet -

Syriska flyktingars folksagor blir fartfylld teater

En förtrollad kamel, en svart anka med glupsk aptit och en livslögn att riskera livet för. Kan en saga skapa förståelse och föra folk samman? Idag befinner sig Syrien i ett blodigt inbördeskrig med miljontals människor på flykt och motsättningarna är stora. Vad innebär det att vara flykting?

I en fartfylld berättarföreställning den 13 september på Landskrona bibliotek levandegör Fabula Storytelling folksagor insamlade från syriska flyktingläger. Kommer gör också Tilde Norsten, jurist på Amnesty Sverige, för att tala om flyktingsituationen i Europa.

Idag befinner sig 60 miljoner människor på flykt i världen – den högsta siffran sedan andra världskriget. Samtidigt drunknar tusentals människor vid våra europeiska gränser. Al Hakawati – Historieberättaren är en föreställning av Fabula Storytelling som utgår från den situation som Syrien och landets befolkning idag befinner sig i och förmedlar en historia om då och nu.

– Syrien har en långtgående tradition av muntligt berättande och ett rikt kulturarv. Genom Al-Hakawati har man samlat ihop över 250 flyktingars sagor och berättelser, säger Anne-Sofia Ojala vid Fabula Storytelling.

Tanken bakom projektet är att berättelserna ska förvaras, vilket Anna-Sofia menar är extra viktigt idag när så många människor flyr från kriget. Ahmed Alaydi är själv uppvuxen i ett flyktingläger, det var då han började med att berätta sagor för barnen i lägret. Sedan något år tillbaka bor han i Sverige och jobbar som arkitekt. Tillsammans med Peter Hagberg utgör han också Al-Hakawati – Historieberättaren och reser runt i Sverige för att framföra ett urval folksagor.

Al-Hakawati – Historieberättaren passar för alla åldrar, man skrattar man gråter och alla blir berörda, säger Anna-Sofia.

Föreställningen är tvåspråkig på svenska och arabiska, även Amnestys föredrag kommer att tolkas till arabiska. 

Tid: tisdagen den 13 september, klockan 19:00–20:30.
Plats: Landskrona stadsbibliotek, Hörsalen
Anmälan: fri entré och fika men begränsat antal platser. Ingen föranmälan.
Arrangörer: Europa Direkt Skåne Nordväst och Landskrona bibliotek

Mer information

Bilder om föreställningen: http://chwb.org/nyheter/press/?lang=sv
Karin Falk, samordnare Europa Direkt Skåne Nordväst
073-153 27 50
karin.falk@helsingborg.se

Ämnen

Regioner

Kontakter

Presstjänsten

Presstjänsten

Presskontakt Helsingborgs stads presstjänst är bemannad vardagar klockan 8 - 17. 042-10 55 55